ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΙΣ

Η συγγραφέας Marika Falotico στο mgrecianews

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΜΕ ΤΗ MARIKA FALOTICO

 

Η νικήτρια του λογοτεχνικού βραβείου APOLLO 2020 μιλάει στη Magna Grecia News για τη λογοτεχνική της διαδρομή και τη σύνδεση της με τη Μεγάλη Ελλάδα

 

Μια συγγραφέας από τον Κρότωνα αναβιώνει την ατμόσφαιρα της αρχαίας Μεγάλης Ελλάδας

 

M.G.N.: Μιλήστε μας κα Falotico για το περιεχόμενο του βιβλίου σας “Lakinion”.

M.F.: Καλημέρα σε όλους. Πρώτα απ’ όλα επιτρέψτε μου να πω ότι είμαι πολύ χαρούμενη που μπορώ να κάνω γνωστό το «Λακίνιον» και σε ένα νέο κοινό που μπορούμε να ορίσουμε από κάθε άποψη. Το «Λακίνιον» αφηγείται την ιστορία ενός πολέμου που έλαβε χώρα το 510 π.Χ. μεταξύ δύο σημαντικών πόλεων της Μεγάλης Ελλάδας: του Κρότωνας και της Σύβαρης. Δεν πρόκειται μόνο για μια πολιτική-εδαφική σύγκρουση, αλλά από κάθε άποψη είναι μια αντιπαράθεση μεταξύ δυο κοινωνιών, δυο τρόπων ζωής που εξετάζουν την θρησκευτικότητα, διαφορετική μεταξύ τους. Και όλα αυτά περιγράφονται μέσα από τις δύο κυβερνητικές προσωπικότητες του Συβαρίτη τύραννου Τέλυ και της πιο αριστοκρατικής παράταξης που τέθηκε υπό τον έλεγχο του Σαμίου φιλοσόφου Πυθαγόρα. Μέσα στην ιστορία λοιπόν, η ιστορία αγάπης που συνυφαίνεται μεταξύ της μικρής κόρης του τύραννου, Θάλασσας, και του αθλητή του Κρότωνα, Φίλιππου. Μια δυνατή και τραγική ιστορία ταυτόχρονα που θα μας συνοδεύσει σε αυτή την ιστορία με μια αρχαία γεύση.

 

M.G.N.: Γιατί αποφασίσατε να γράψετε αυτό το έργο;

M.F.: Επέλεξα να γράψω αυτό το έργο γιατί μοιάζει λίγο με τη συνέχιση των σπουδών μου. Έχω πτυχίο Κλασικής Αρχαιολογίας και το «Λακίνιον» δεν είναι τίποτα περισσότερο από τη μετατροπή σε μυθιστόρημα της διατριβής μου με τίτλο «Η Πυθαγόρεια επιρροή στον πόλεμο μεταξύ Κρότωνα και Σύβαρης». Σκεφτόμουν να το κάνω για χρόνια επειδή η ιστορία προσφέρεται πολύ, αλλά πάντα το ανέβαλα. Μόλις ξεκίνησεα όμως, όλα βγήκαν από τη μέση. Ο εκδοτικός οίκος “Santelli” ήθελε να επενδύσει πλήρως στο κείμενο. Ήμουν πολύ χαρούμενη γι ‘αυτό, επειδή αποδείχθηκε ότι ήταν μια νικηφόρα επιλογή.

 

M.G.N.: Έχετε εκδώσει και άλλα έργα στο παρελθόν; Σκοπεύετε στο μέλλον να συνεχίσετε να γράφετε;

M.F.: Όχι, αυτό είναι το πρώτο μου μυθιστόρημα και, για να είμαι ειλικρινής, ποτέ δεν πίστευα ότι θα ήμουν τόσο επιτυχημένο. Ασφαλώς θα ήθελα να συνεχίσω και η ιδέα ενός νέου έργου βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη. Θέλω να παρουσιάσω τον κόσμο νέους χαρακτήρες, νέες ιστορίες της πόλης μου που μερικές φορές, ούτε καν εμείς οι Κροτωνιάτες ξέρουμε.

 

M.G.N.: Τί συμβολίζει για εσάς η Μεγάλη Ελλάδα;

M.F.: Η Μεγάλη Ελλάδα είναι το παρελθόν μας και κατά συνέπεια αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της ταυτότητας μας. Δεν έχουμε την πολυτέλεια να ξεχνάμε ποιοι ήμασταν αν θέλουμε να σκεφτούμε ένα λαμπρό μέλλον για την περιοχή μας. Ειδικά για το γεγονός ότι, τις τελευταίες δεκαετίες, πάνω απ’όλα, η Νότια Ιταλία βρισκόταν πάντα στο περιθώριο κάθε σκέψης. Το χειρότερο είναι ότι αυτή η δυσφήμηση συχνά δεν προέρχεται από έξω, αλλά εμείς οι ίδιοι είμαστε οι πρώτοι που δεν συνειδητοποιούμε πόσο σημαντικό είναι αυτό που έχουμε, πόσες δυνατότητες διαθέτουμε και πόσα θα μπορούσαμε να προσφέρουμε από την άποψη του πολιτισμού και της φιλοξενίας σε όλους τους άλλους λαούς.

 

M.G.N.: Πιστεύετε ότι υπάρχει μία αναγέννηση του Ελληνισμού στη Μεγάλη Ελλάδα;

M.F.: Νομίζω ότι την τελευταία περίοδο υπήρξε μια τεράστια αφύπνιση ενδιαφέροντος για τη Μεγάλη Ελλάδα και την ιστορία μας. Αυτό είναι θεμελιώδες πράγμα να έχουμε μια βάση από την οποία να προχωρήσουμε. Ωστόσο, πιστεύω ότι δεν πρέπει να σταματήσουμε μόνοι μας σε αυτό, διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να γίνει καθαρός φανατισμός. Πρέπει να επενδύσουμε στον πολιτισμό. Υπάρχουν αρκετοί άνθρωποι που, χάρη στα πανεπιστημιακά τους μαθήματα που βασίζονται σε μια πραγματική αρχαιολογική γνώση, μπορούν πραγματικά να προσφέρουν πολλά στο έδαφος της Νότιας Ιταλίας και ειδικά στην Κροτωνιάτικη γη, που πολύ συχνά βρίσκεται στα νότια του νότου.

 

M.G.N.: Έχετε κάποιο μήνυμα να στείλετε στους αναγνώστες στην Ελλάδα;

M.F.: Μπορώ μόνο να τους ευχαριστήσω για το πραγματικό ενδιαφέρον που δείχνουν στη δίδυμη γη μας. Είμαι χαρούμενη που αυτό το μυθιστόρημα μπορεί να γίνει γνωστό και στην Ελλάδα. Αυτό μπορεί να με γεμίσει μόνο με υπερηφάνεια, γιατί κάθε φορά που έρχομαι στην Αθήνα είναι σαν να νιώθω σαν στο σπίτι μου. Ελπίζω ότι αυτή η «συνεργασία» θα συνεχιστεί και ότι μπορούν να διοργανωθούν εκδηλώσεις που φέρνουν σε επαφή κοινές παραδόσεις και πολιτισμούς.

 

Ευχαριστούμε πολύ την κα Falotico για την παραχώρηση αυτής της συνέντευξης.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LEAVE A RESPONSE

Your email address will not be published. Required fields are marked *