Το βιβλίο «Φως σε σκοτεινούς καιρούς» του Έλληνα της Κάτω Ιταλίας Φρ. Κολαφέμινα στα ελληνικά
Είναι με ιδιαίτερη τιμή και συγκίνηση που σας ειδοποιώ ότι χάρη στην Εύα Καραϊτίδη και στην υπέροχη μετάφραση της Βιολέττας Ζεύκης, κυκλοφορεί τώρα στην Ελλάδα “Φως σε σκοτεινούς καιρούς”, πάντα συνοδευόμενο από τις θαυμάσιες φωτογραφίες της Νέλλης, για τις οποίες ευχαριστώ ακόμα μία φορά το φωτογραφικό αρχείο του Μουσείου Μπενάκη.
“Φως σε σκοτεινούς καιρούς” είναι ένας φόρος τιμής και αγάπης στον ελληνορωμαϊκό πολιτισμό που μπορεί ακόμα να διαμορφώσει ελεύθερους ανθρώπους σε μια εποχή καταπιεσμένη από την δύναμη της τεχνολογίας, και αντιμέτωπη με την δύση των βασικών αξιών και της πνευματικότητας μαζί με την ασημαντότητα της πολιτικής.
Είναι μάλιστα ένα βιβλίο που απευθύνεται στους νέους, για να μην παύσουν να αγαπούν τις ρίζες τους και να χτίζουν πάνω σε αυτές, με την δύναμη και τις αρετές των αρχαίων, ένα καλύτερο μέλλον.
“Luce nei tempi oscuri”, il nuovo libro del autore magnogreco Fr. Colafemmina tradotto in greco
È per me un grande onore e una grande emozione annunciarvi che grazie ad εύα καραϊτίδη e alla splendida traduzione di Violetta Zefki arriva in Grecia “Salviamo i Classici”, sempre accompagnato dalle meravigliose foto di Nelly’s per le quali ringrazio ancora una volta l’archivio fotografico del Museo Benaki di Atene.
“Salviamo i Classici” è un tributo d’amore alla cultura classica, perché possa continuare a generare uomini liberi in un’epoca oppressa dal potere della tecnica, dal tramonto dei valori e della spiritualità, dall’inconsistenza della politica.
Ιστορική αναπαράσταση του Λόχου οπλιτών των αρχαίων Ελλήνων από τους Leoni di Nemea (Νιμ, Γαλλία)
Θουκυδίδη Ιστορία
Βιβλίο 5
Κεφάλαιο 71
«Οι οπλίτες πολέμησαν σε σφιχτό σχηματισμό, με τις ασπίδες τους να επικαλύπτουν αυτές των άλλων. Η συνοχή των ασπίδων ήταν το κρίσιμο σημείο της μάχης, καθώς χωρίς αυτήν η φάλαγγα έχανε τη δύναμή της. Όταν οι τάξεις συγκρούονταν, η σταθερότητα της συνοχής καθόριζε την αντίσταση του σχηματισμού, διατηρώντας τη γραμμή συμπαγή και δύσκολη στη διείσδυση. Ωστόσο, όταν ένα μέρος του σχηματισμού κατέρρεε, οι ασπίδες δεν ήταν πλέον σε θέση να προστατεύσουν αποτελεσματικά και η φάλαγγα
κινδύνευε να υποχωρήσει.»
Μετά από αυτό τη Νιμ 2025 αποφάσισα να ξεκινήσω από το τέλος.
Οι φωτογραφίες που βλέπετε είναι από τους Λόχους που ανακατασκευάσαμε στη Νιμ. Αυτή η ομάδα πολεμιστών αντιπροσωπεύει μια τακτική μονάδα της φάλαγγας. Η μονάδα που βλέπετε στο πεδίο της μάχης ήταν παραταγμένη σε μέτωπο 10 φάλαγγων των 8 ανδρών η καθεμία. Ένας Λόχος αυτών των διαστάσεων ήταν συνηθισμένος σε πόλεις όπως η Αθήνα ή η Θήβα.
Rievocazione storica di Lochos (opliti greci) a Nimes (Francia) dall’associazione Leoni di Nemea
“Gli hopliti combatterono in una formazione serrata, con gli scudi che si sovrapponevano a quelli degli altri. La coesione degli scudi era il punto cruciale della battaglia, poiché senza di essa la falange perdeva la sua forza. Quando le file si scontrarono, la solidità della coesione determinò la resistenza della formazione, mantenendo la linea compatta e difficile da penetrare. Tuttavia, quando una parte della formazione vacillava, gli scudi non erano più in grado di proteggere efficacemente e la falange
rischiava di cedere.”
Dopo questo Nimes 2025 ho deciso di partire dalla fine.
Le foto che vedete sono del Lochos che abbiamo ricostruito a Nimes, questo insieme di guerrieri rappresenta un unità tattica della falange, l’unità che vedete in campo era disposta su un fronte di 10 colonne da 8 uomini ciascuna, un Lochos di queste dimensioni era comune in città come Atene o Tebe.
Ιστορική αναπαράσταση της ίδρυσης της Νάξου Σικελίας από τους αρχαίους Έλληνες (βίντ.)
Διαβάζοντας από την ανάρτηση του @prolocogiardininaxos: Κυριακή 4 Μαΐου 2025, ώρα 16.00 αναχωρούμε από την μακρινή παραλία Κάστρο Schisò για να συνεχίσουμε στο υποβλητικό σκηνικό του Αρχαιολογικού Πάρκου Νάξου, ξαναζήσουμε την ιστορία με την αναπαράσταση της ίδρυσης της Νάξου…
Rievocazione storica della fondazione di Naxos (Sicilia)
𝐃𝐨𝐦𝐞𝐧𝐢𝐜𝐚 4 𝐦𝐚𝐠𝐠𝐢𝐨 𝟐𝟎𝟐5, alle ore 𝟏𝟔.𝟎𝟎 si parte dalla spiaggia antistante il Castello di Schisò per proseguire poi nel suggestivo scenario del Parco archeologico di Naxos, rivivi la storia con la 𝐫𝐢𝐞𝐯𝐨𝐜𝐚𝐳𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐝𝐞𝐥𝐥𝐚 𝐟𝐨𝐧𝐝𝐚𝐳𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐝𝐢 𝐍𝐚𝐱𝐨𝐬, 𝐥𝐚 𝐩𝐫𝐢𝐦𝐚 𝐜𝐨𝐥𝐨𝐧𝐢𝐚 𝐠𝐫𝐞𝐜𝐚 𝐝𝐢 𝐒𝐢𝐜𝐢𝐥𝐢𝐚.
Con la direzione artistica di Cinzia Maccagnano e la regia e i testi di Giovanni Bucolo, ci immergeremo nel passato per vivere un’esperienza indimenticabile.
Ολοκληρώθηκε με απονομή ειδικών βραβείων η «Γιορτή Street Food Ρηγίου»
Όλα είναι έτοιμα για τον μεγάλο τελικό του «Γιορτή Street Food Fest Ρηγίου», του φεστιβάλ φαγητού που διοργανώνει η Eventivamente, σε συνεργασία με την Μητροπολιτική Πόλη και τον Δήμο Ρηγίου Καλαβρίας. Η εκδήλωση, η οποία σημειώνει τεράστια επιτυχία από την Πέμπτη, με ρεκόρ συμμετοχών, θα ολοκληρωθεί σήμερα με την ανακοίνωση των καλύτερων street fooders και μια σειρά από ειδικά βραβεία.
Χιλιάδες άνθρωποι από όλη την Καλαβρία και τη Σικελία κατέκλυσαν τον Μώλο Italo Falcomatà, το οποίο μετατράπηκε σε ένα ζωντανό φεστιβάλ γεύσης.Η εκδήλωση τιμά το καλύτερο street food, προσφέροντας μοναδικές ευκαιρίες για κοινωνικοποίηση και ξένοιαστη ατμόσφαιρα.
Reggio Calabria Street Food Fest verso il gran finale: una festa del gusto che conquista il Lungomare Falcomatà
Tutto pronto per il gran finale del “Reggio Calabria Street Food Fest”, la kermesse del gusto organizzata da Eventivamente, in collaborazione con la Città Metropolitana e il Comune di Reggio Calabria. L’evento che, da giovedì, sta registrando un successo grandissimo, con numeri da record, si concluderà oggi con la proclamazione dei migliori street fooder e una serie di premi speciali.
Migliaia di persone provenienti da tutta la Calabria e dalla Sicilia hanno affollato il Lungomare Italo Falcomatà, trasformato in una vivace festa del gusto. L’evento celebra il miglior cibo di strada, offrendo occasioni di aggregazione e convivialità uniche.
Η Μεγάλη Ελλάδα ταξιδεύει μέσω Καλαβρίας στην Ιαπωνία, EXPO Οσάκας
Η «Πύλη του Ήλιου» και η αποκατάσταση του Καθεδρικού Ναού στην καρδιά της καλαβρέζικης εμπειρίας στο ιταλικό περίπτερο που επισκέπτονται χιλιάδες άνθρωποι
Είναι η Εβδομάδα της Καλαβρίας στην Expo Osaka και το Ιταλικό Περίπτερο ζωντανεύει με εικόνες, ήχους και χρώματα της Μεγάλης Ελλάδας. Στόχος είναι να αφηγηθεί η ιστορία μιας περιοχής διαφορετικής από τα στερεότυπα, ενός τόπου όπου η φύση, η τέχνη και η ιστορία συνδυάζονται για να προσφέρουν στους επισκέπτες ένα μαγευτικό πολιτιστικό τοπίο.
All’Expo di Osaka la Calabria si racconta tra arte, storia e natura: Gerace protagonista con la sua bellezza senza tempo
La “Porta del Sole” e i restauri della Cattedrale al centro dell’esperienza calabrese nel Padiglione Italia visitato da migliaia di persone
È la settimana della Calabria all’Expo di Osaka e il Padiglione Italia si anima di immagini, suoni e colori della Magna Grecia. L’obiettivo è raccontare una Regione diversa dagli stereotipi, un luogo in cui natura, arte e storia si fondono per offrire ai visitatori un incantevole paesaggio culturale.