Ένα σημαντικό μέρος της ιστορίας μας και της οικογενειακής και εθνικής μας ταυτότητας βρίσκεται στα επώνυμά μας. Μια απλή λέξη που συχνά δίνουμε ελάχιστη σημασία ή της δίνουμε ελάχιστη σημασία περιέχει έναν κόσμο που αποτελείται από αμέτρητους προγόνους, αρχαία επαγγέλματα, μακρινά μέρη και αρχαϊκές γλώσσες. Η γέννηση των σύγχρονων επωνύμων χρονολογείται από τη Σύνοδο του Τρεντ (1545-1563) όταν αποφασίστηκε ότι οι ενορίες είχαν την υποχρέωση να καταχωρούν τους βαφτισμένους με όνομα και επίθετο. Το αποτέλεσμα είναι ένα σύνολο επωνύμων που μας δίνουν ένα στιγμιότυπο μιας συγκεκριμένης ιστορικής στιγμής. Ξετυλίγοντας τον εαυτό μας ανάμεσα σε μεταγραφικά λάθη, γλωσσικές άδειες του ιερέα της ενορίας και σε έναν εν πολλοίς αναλφάβητο πληθυσμό, θα επικεντρωθούμε στα επώνυμα Terra d’Otranto (Taranto, Brindisi και Lecce), ένα συγκεκριμένο και μοναδικό γλωσσικό και πολιτιστικό οικοσύστημα στο πρώην Βασίλειο της Νάπολης. Μια περιοχή Ελλήνων και Λατίνων που, παρότι έχει δει αμέτρητους δασκάλους και επισκέπτες να περνούν ανά τους αιώνες, έχει διατηρήσει την πιο οικεία της ταυτότητα, γεγονός που φαίνεται και παρατηρείται στην πλούσια κληρονομιά των επωνύμων αυτής της φυσικής γέφυρας μεταξύ Ανατολής και Δύσης που είναι η χερσόνησος Σαλέντο.
Διαβάζοντας από την ανάρτηση του @Alfruda:
Το επώνυμο Trullo, και ίσως Pagliaro, σχεδόν σίγουρα αναφέρεται στο επάγγελμα του κατασκευαστή trulli. Ποιο τρούλλοι όμως; και πάνω από όλα, είναι το όνομα trullo το σωστό;
Οι Τρούλλοι είναι ένα από τα πιο διάσημα στοιχεία της σύγχρονης περιοχής της Απουλίας, αλλά υπάρχει ανάγκη για σαφήνεια σχετικά με το όνομά τους, την προέλευσή τους και την κατανομή τους σε όλη την επικράτεια. Η λέξη trullo είναι ελληνική και σημαίνει απλά θόλος, χαρακτηριστικό μάλιστα κάθε τύπου τρούλλου είναι το θόλο εσωτερικό, για να χρησιμοποιήσω αρχαιολογικό όρο, δηλαδή πέτρινος θόλος, από το δάπεδο, ή από τους τοίχους, μέχρι την κορυφή. Αλλά τα πιο διάσημα trulli, τα οποία είναι αποκλειστικά χαρακτηριστικά της κοιλάδας της Itria (ακόμα και αν κάποια αδέσποτα trulli μπορούν να βρεθούν ακριβώς έξω), δεν ονομάζονται trulli στην τοπική διάλεκτο, αλλά casodde, και η λέξη trullo φαίνεται να είναι μεταγενέστερη ή ακόμα και «καλλιεργημένη». Είναι διαφορετικό θέμα και ακόμη πιο περίπλοκο για τα τρούλια της χερσονήσου Σαλέντο, γνωστά πάνω απ’ όλα με το όνομα pajare, που προδίδουν την επικρατούσα χρήση που τους γινόταν. Καταγράφεται όμως και furnacedda, στην πραγματικότητα αυτές οι μυκηναϊκής όψης κατασκευές (μιλώντας για θόλο), άλλαξαν όνομα ανάλογα με τη χρήση που τους γινόταν και επομένως στην περίπτωση που χρησίμευαν ως καταφύγιο για βοσκούς κατά τη διάρκεια της μετακίνησης, η τρύπα στο ακριβώς κέντρο του θόλου τους επέτρεψε να χρησιμοποιηθούν ως σημεία πυρκαγιάς. Και το truddu, δεδομένης της γλωσσικής συνάφειας της ελληνικής στο Salento, η οποία είναι πολύ πιο παρούσα από ό,τι στην κοιλάδα της Itria, είναι στην πραγματικότητα ένας όρος πιο επιβεβαιωμένος στα μέρη μας παρά στις περιοχές Murge. Όσο για το επώνυμο Trullo, πιθανότατα συνδέεται με το επάγγελμα του κατασκευαστή αυτών των κατασκευών σε ζωντανή πέτρα και χωρίς κανένα είδος ασβέστη, που απαιτούσε ειδικευμένους και συγκεκριμένους εργάτες. Ακόμη και το Pagliaro, στην περίπτωση της επικράτειάς μας, θα μπορούσε να αναφέρεται στο trulli αντί για ένα αόριστο κοίτασμα άχυρου, όπως συμβαίνει στην υπόλοιπη Ιταλία.
#taranto
@follower @inprimopiano
Πηγή: Alfruda